Kestrel 4500 User Manual Page 9

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 11
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 8
Kestrel
®
4500 Pocket Weather Tracker 31
Índice de calor
Medición práctica de cómo la combinación actual de humedad relativa y temperatura es sentida por el
cuerpo humano. Una humedad relativa más alta hace que parezca que hace más calor porque se reduce la
capacidad del cuerpo para enfriarse mediante la transpiración.
Norte geográco
El norte geográco es un término de navegación utilizado para referirse a la dirección del Polo Norte en
relación con la posición del navegante. La dirección del norte geográco está marcada en el cielo por el
polo norte celestial.
Norte magnético
El punto de la supercie de la Tierra donde el campo magnético de la misma apunta directamente hacia
abajo. Este polo cambia constantemente.
Presión barométrica
La presión del aire de su ubicación reducida al nivel del mar. La presión cambiará a medida que los sistemas
meteorológicos se muevan en su situación. Una presión en descenso indica la llegada de un sistema de
bajas presiones y que se esperan precipitaciones o tormentas. Una presión constante o en aumento indica
un tiempo despejado. Se debe introducir la altitud correcta para que el Kestrel Meter muestre la presión
barométrica de un modo preciso.
Presión de referencia
Presión barométrica local. Se introduce en la pantalla altitud para proporcionar lecturas de la altitud
correctas. También se la conoce como ajuste altimétrico.
Presión local
Presión del aire en su situación, NO reducida al equivalente al nivel del mar.
Punto de rocío
La temperatura hasta la cual debe enfriarse el aire para que tenga lugar la condensación. La diferencia entre
el punto de rocío y la temperatura es lo que se llama diferencia temperatura/punto de rocío. Una diferencia
baja indica una humedad relativa alta, mientras que una gran diferencia del punto de rocío indica que las
condiciones meteorológicas son secas.
Sensación térmica
Efecto de enfriamiento resultante de la combinación del viento y la temperatura. La sensación térmica
ofrece una lectura más precisa del frío que siente en realidad el cuerpo humano. La sensación térmica del
Kestrel Meter se basa en las normas del National Weather Service del 1 de noviembre de 2001.
Temperatura del bulbo húmedo
La temperatura más baja hasta la que se puede enfriar un termómetro evaporando agua al aire a una
presión constante. Esta medición es un vestigio de la utilización de un instrumento llamado psicrómetro
honda, un termómetro con un paño húmedo que cubre el bulbo y que gira rápidamente por el aire. Si la
humedad relativa es alta, habrá poco enfriamiento por evaporación y la temperatura del bulbo húmedo
será bastante cercana a la temperatura ambiental. Algunas guías de siología del ejercicio utilizan la
temperatura del bulbo húmedo, en lugar del índice de calor, como medición para la seguridad del ejercicio en
condiciones húmedas y cálidas.
Temperatura
Temperatura ambiente del aire.
Kestrel
®
4500 Pocket Weather Tracker 33
CONFIGURACIÓN POR DEFECTO
UNIDAD MÉTRICO IMPERIAL
Funciones del viento M/s mph
Funciones de temperatura °C °F
Presión barométrica hPa inHg
Funciones de altitud M Ft
Formato de hora 24 horas 12 horas
Formato de fecha Día/mes/año Mes/día/año
OPCIÓN CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA POR DEFECTO
Almacenamiento de datos automático Activado
Ritmo de almacenamiento de datos 1 hora
Sobrescribir datos Activado
Almacenamiento de datos manual Activado
Pantalla de usuario 1 Dirección , velocidad del viento, temperatura
Pantalla de usuario 2 Temperatura, humedad, punto de rocío
Pantalla de usuario 3 Presión, altitud, altitud de densidad
Contraste de la pantalla 10
Parada automática 15 minutos
Idioma Inglés
Descarga al ordenador
Los datos almacenados pueden ser descargados en un ordenador con la Kestrel Interface opcional.
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Cómo hago que el Kestrel Meter obtenga la presión barométrica y la altitud correctas?
Para medir estos valores con precisión, debe conocer o la presión o la altitud actual. Si conoce la presión
barométrica actual, vaya a la pantalla de la altitud, y pulse el botón para introducir la presión de
referencia. Cuando ajuste la presión de referencia, se dará cuenta de que la altitud cambia. Una vez haya
introducido la presión de referencia, anote la nueva altitud, y vaya a la pantalla de la presión barométrica.
Pulse el botón para introducir esta altitud como altitud de referencia. Su Kestrel Meter muestra ahora la
presión y la altitud correctas. (Si comienza con una altitud conocida, sólo tiene que empezar introduciendo
este valor como altitud de referencia en la pantalla de la presión barométrica. A continuación ajuste la
presión barométrica de referencia en la pantalla de la altitud.)
Necesitará actualizar la presión y la altitud de referencia cuando cambie la altitud o el tiempo. Para más
información sobre este tema, consulte la sección de Ajuste de la presión barométrica y de la altitud en
“Funciones especiales”.
¿Por qué mi Kestrel Meter no registra la velocidad del viento?
Probablemente sólo necesita un impulsor de repuesto. Puede comprobar esto quitando el impulsor
(oprima con fuerza los laterales del mismo), y poniendo la unidad en la pantalla de velocidad del viento.
Coloque el Kestrel Meter cerca de un televisor, pantalla de ordenador o algún dispositivo electrónico y
mostrará la velocidad del viento. Si no, agite un imán (por ejemplo uno de nevera) al lado del Kestrel Meter.
Si el Kestrel Meter funciona correctamente, se registrará una lectura de velocidad del viento, aunque
no haya instalado un impulsor. Sólo tiene que adquirir un nuevo impulsor y las lecturas de la velocidad
del viento de su Kestrel Meter volverán a la calibración de fábrica.You will need to update the reference
pressure and altitude as you change altitude or the weather changes. For more information on this topic,
see the Barometric Pressure and Altitude Adjustment section under “Special Functions.
Page view 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Comments to this Manuals

No comments